Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Chọn ngôn ngữ
Tin nhanh |
Thứ ba, 15:25, 5/1/2010
Hiệp định khung về tăng cường hợp tác kinh tế của ASEAN

(Ký tại Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN lần thứ 4, Xing-ga-po, 1-1992)

--o0o--

Quốc vương Bru-nây Đa-ru-sa-lam, Tổng thống nước Cộng hoà In-đô-nê-xi-a, Thủ tướng Ma-lai-xi-a, Tổng thống nước Cộng hoà Phi-líp-pin, Thủ tướng Cộng hoà Xin-ga-po, Thủ tướng Vương quốc Thái lan:

Khẳng định lại cam kết của mình đối với Tuyên bố ASEAN ngày 8 tháng 8 năm 1967, Tuyên bố về sự hoà hợp ASEAN ngày 24 tháng 2 năm 1976, Hiệp ước thân thiện và hợp tác ở Đông Nam á ngày 24 tháng 2 năm 1976, Thông cáo chung Kua-la Lum-pơ năm 1977 và Tuyên bố Ma-ni-la ngày 15 tháng 12 năm 1987;

Mong muốn tăng cường hợp tác kinh tế trong ASEAN nhằm duy trì sự tăng trưởng và phát triển kinh tế của tất cả các Quốc gia thành viên, vấn đề có tầm quan trọng cơ bản cho sự ổn định và phồn vinh của khu vực;

Nhắc lại các cam kết của mình đối với các nguyên tắc của Hiệp định chung về thuế quan và thương mại (sau đây gọi là "GATT");

Nhận thức rằng hàng rào thuế quan và phi thuế quan là trở ngại cho thương mại và đầu tư trong nội bộ ASEAN, và cần phải hoàn thiện hơn nữa những cam kết hiện có trong việc xoá bỏ các hàng rào thương mại nói trên;

Ghi nhận những nỗ lực đơn phương của các Quốc gia thành viên trong những năm gần đây trong việc tự do hoá thương mại và thúc đẩy đầu tư, và tầm quan trọng của việc áp dụng rộng rãi những chính sách như vậy để tiếp tục mở cửa hơn nữa các nền kinh tế của mình, tính đến các lợi thế so sánh và sự bổ xung cho nhau của các nền kinh tế;

Thừa nhận rằng các Quốc gia thành viên, dù có những lợi ích kinh tế khác nhau nhưng có thể thụ hưởng từ những thoả thuận hợp tác tiểu vùng;

Nhận thức rằng trước những thay đổi rộng lớn và nhanh chóng trong tình hình chính trị và kinh tế quốc tế, cũng như những thách thức và cơ hội do những thay đổi đó tạo ra, đòi hỏi phải có sự hợp tác kinh tế chặt chẽ và có hiệu quả hơn trong ASEAN;

Ghi nhận sự cần thiết phải tăng cường tinh thần hữu nghị và hợp tác của các Quốc gia thành viên với các nền kinh tế khác trong khu vực cũng như ngoài khu vực nhằm đóng góp vào sự phát triển kinh tế chung của các Quốc gia thành viên;

Nhận thức hơn nữa về tầm quan trọng của việc tăng cường các lĩnh vực hợp tác kinh tế khác như khoa học và công nghệ, nông nghiệp, dịch vụ tài chính và du lịch;

Thoả thuận như sau :

Điều 1

Những nguyên tắc chung.

1.Các Quốc gia thành viên sẽ tăng cường nỗ lực hợp tác kinh tế với quan điểm hướng ngoại sao cho sự hợp tác đó đóng góp vào việc thúc đẩy tự do hoá thương mại toàn cầu.

2.Các Quốc gia thành viên sẽ tuân thủ nguyên tắc cùng có lợi trong việc thực hiện các biện pháp hoặc sáng kiến nhằm tăng cường hợp tác kinh tế ASEAN.

3.Tất cả các Quốc gia thành viên sẽ tham gia vào các thoả thuận kinh tế trong ASEAN. Tuy nhiên, trong quá trình thực hiện các thoả thuận kinh tế đó, hai hoặc nhiều Quốc gia thành viên có thể tiến hành thực hiện trước nếu các Quốc gia thành viên khác chưa sẵn sàng thực hiện các thoả thuận này.

Điều 2

Các lĩnh vực hợp tác.

A. Hợp tác thương mại:

1.Tất cả các Quốc gia thành viên nhất trí sẽ thành lập và tham gia vào Khu vực mậu dịch tự do ASEAN (AFTA) trong vòng 15 năm. Một Hội đồng cấp Bộ trưởng sẽ được lập ra để theo dõi, phối hợp và kiểm điểm việc thực hiện AFTA.

2.Chương trình ưu đãi thuế quan có hiệu lực chung (CEPT) sẽ là cơ chế chủ yếu thực hiện AFTA. Đối với các sản phẩm không nằm trong Chương trình CEPT thì có thể áp dụng Thoả thuận ưu đãi thương mại ASEAN (PTA) hoặc cơ chế khác được thoả thuận sau này.

3.Các Quốc gia thành viên sẽ cắt giảm hoặc xoá bỏ hàng rào phi thuế quan giữa các Quốc gia thành viên đối với sản phẩm xuất khẩu và nhập khẩu đã được nhất trí theo các thoả thuận hiện hành hoặc các thoả thuận khác theo Hiệp định này.

4.Các Quốc gia thành viên sẽ tìm kiếm thêm các biện pháp trong lĩnh vực hợp tác trong biên giới và ngoài biên giới để hỗ trợ và bổ xung cho tự do hoá thương mại.

B. Hợp tác về công nghiệp, khoáng sản và năng lượng

1.Các Quốc gia thành viên nhất trí tăng cường đầu tư, liên kết và bổ xung công nghiệp bằng việc áp dụng các biện pháp, sáng kiến mới, cũng như tăng cường các thoả thuận hiện có trong ASEAN.

2.Các Quốc gia thành viên sẽ linh hoạt trong các hình thức hợp tác công nghiệp mới. ASEAN sẽ củng cố hợp tác trong phát triển ngành khai khoáng.

3.Các Quốc gia thành viên sẽ tăng cường hợp tác trong lĩnh vực năng lượng, kể cả lập kế hoạch năng lượng, trao đổi thông tin, chuyển giao công nghệ, nghiên cứu và triển khai, đào tạo nguồn nhân lực, tiết kiệm và hiệu quả, thăm dò, sản xuất và cung cấp các nguồn năng lượng.

C. Hợp tác trong tài chính và ngân hàng

1.Các Quốc gia thành viên sẽ củng cố và phát triển hơn nữa hợp tác kinh tế ASEAN trong lĩnh vực thị trường vốn, cũng như tìm các biện pháp mới để tăng cường hợp tác trong lĩnh vực này.

2.Các Quốc gia thành viên sẽ khuyến khích và tạo thuận lợi cho việc di chuyển vốn và các nguồn tài chính khác, kể cả tiếp tục tự do hoá việc sử dụng các đồng tiền ASEAN trong thương mại và đầu tư, có tính đến luật quốc gia, quản lý tiền tệ và mục tiêu phát triển của mỗi quốc gia.

D. Hợp tác về lương thực, Nông nghiệp và Lâm nghiệp

1.Các Quốc gia thành viên nhất trí củng cố hợp tác khu vực trong lĩnh vực phát triển, sản xuất và khuyến mại các sản phẩm nông nghiệp nhằm đảm bảo an ninh lương thực và nâng cao việc trao đổi thông tin trong ASEAN.

2.Các Quốc gia thành viên nhất trí tăng cường hợp tác kỹ thuật với nhau nhằm nâng cao quản lý, bảo quản, phát triển và đưa ra thị trường các nguồn tài nguyên rừng.

E. Hợp tác về giao thông và viễn thông

1.Các Quốc gia thành viên nhất trí tăng cường hơn nữa hợp tác khu vực nhằm cung cấp một hệ thống cơ sở hạ tầng về vận tải và viễn thông an toàn, hiệu quả và đổi mới.

2.Các Quốc gia thành viên sẽ tiếp tục cải thiện và phát triển hệ thống bưu điện và viễn thông liên quốc gia nhằm cung cấp các dịch vụ có hiệu quả, chất lượng cao và hướng vào phục vụ người tiêu dùng.

Điều 3

Các lĩnh vực hợp tác khác.

1.Các Quốc gia thành viên nhất trí đẩy mạnh hợp tác trong nghiên cứu và triển khai, chuyển giao công nghệ, xúc tiến du lịch, phát triển nguồn nhân lực và các lĩnh vực kinh tế liên quan khác. Những thoả thuận hiện nay của ASEAN trong các lĩnh vực này sẽ được xem xét một cách đầy đủ.

2.Thông qua các cơ quan thích hợp của ASEAN, các Quốc gia thành viên sẽ tiến hành tham khảo ý kiến thường xuyên về các chiều hướng và sự phát triển của khu vực và quốc tế, và xác định các thách thức và ưu tiên đối với ASEAN.

Điều 4

Các thoả thuận kinh tế Tiểu vùng

Các Quốc gia thành viên nhận thấy rằng các thoả thuận tiểu vùng giữa các Quốc gia thành viên với nhau, hoặc giữa các Quốc gia thành viên ASEAN với các nền kinh tế ngoài ASEAN, có thể bổ xung cho hợp tác kinh tế chung của ASEAN.

Điều 5

Hợp tác kinh tế ngoài ASEAN

Để bổ xung và tăng cường hợp tác kinh tế giữa các Quốc gia thành viên để đối phó với tình hình đang thay đổi nhanh chóng và các chiều hướng trong cả lĩnh vực kinh tế và chính trị, các Quốc gia thành viên nhất trí xây dựng và/hoặc tăng cường hợp tác với các nước khác, cũng như với các tổ chức và các thoả thuận khu vực và quốc tế.

Điều 6

Sự tham gia của khu vực tư nhân

Các Quốc gia thành viên nhận rõ tính bổ xung của những cơ hội thương mại và đầu tư, do đó khuyến khích hợp tác và trao đổi giữa các khu vực tư nhân ASEAN với nhau và giữa các khu vực tư nhân ASEAN với ngoài ASEAN, và xem xét thực hiện các chính sách thích hợp nhằm thúc đẩy đầu tư trong và ngoài ASEAN cũng như các hoạt động kinh tế khác.

Điều 7

Cơ quan theo dõi

Ban Thư ký ASEAN hoạt động như một cơ quan chịu trách nhiệm theo dõi tiến triển thực hiện bất cứ thoả thuận nào theo Hiệp định này. Các Quốc gia thành viên sẽ hợp tác với Ban Thư ký trong khi thực hiện nhiệm vụ của mình.

Điều 8

Kiểm điểm tiến triển đã đạt được

Hội nghị Bộ trưởng Kinh tế ASEAN và các tổ chức trực thuộc sẽ tiến hành kiểm điểm tiến triển của việc thực hiện và phối hợp các thành tố của Hiệp định này.

Điều 9

Giải quyết tranh chấp

Mọi bất đồng giữa các Quốc gia thành viên liên quan đến việc giải thích hoặc áp dụng Hiệp định này hay những thoả thuận theo Hiệp định này sẽ bằng mọi cách được giải quyết một cách hữu nghị giữa các bên. Khi cần thiết, một cơ quan thích hợp sẽ được chỉ định để giải quyết tranh chấp.

Điều 10

Các Hiệp định hoặc Thoả thuận bổ xung

Các hiệp định hay thoả thuận kinh tế của ASEAN theo Hiệp định này sẽ là một bộ phận khăng khít của Hiệp định này.

Điều 11

Các thoả thuận

1.Hiệp định này hoặc các hoạt động theo Hiệp định này sẽ không ảnh hưởng đến quyền và nghĩa vụ của các Quốc gia thành viên theo các hiệp định hiện hành mà họ là một bên ký kết.

2.Không một điều khoản nào trong Hiệp định này sẽ ảnh hưởng tới quyền của các Quốc gia thành viên tham gia các hiệp định khác mà không trái với các điều khoản và mục đích của Hiệp định này.

Điều 12

Ngoại lệ chung

Không một điều khoản nào trong Hiệp định này ngăn cản các Quốc gia thành viên tiến hành các hoạt động và thực hiện những biện pháp mà họ thấy cần thiết để bảo vệ an ninh quốc gia, đạo đức xã hội, bảo vệ sức khoẻ và cuộc sống con người, động, thực vật và bảo vệ các di sản có giá trị nghệ thuật, lịch sử và khảo cổ.

Điều 13
Sửa đổi bổ xung

Tất cả các Điều khoản của Hiệp định này có thể được sửa đổi bằng việc bổ xung sửa đổi với sự nhất trí của tất cả các Quốc gia thành viên. Các bổ xung sửa đổi đó sẽ có hiệu lực sau khi được các Quốc gia thành viên chấp nhận.

Điều 14
Hiệu lực của Hiệp định

Hiệp định này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Điều 15
Điều khoản cuối cùng

Hiệp định này sẽ được Tổng Thư ký của Ban Thư ký ASEAN lưu chiểu và sẽ được nhanh chóng sao có xác nhận và gửi cho các Quốc gia thành viên.

Để làm bằng, các vị ký tên dưới đây, đã ký Hiệp định khung về tăng cường hợp tác kinh tế giữa ASEAN.

Làm tại Xin-ga-po, ngày 28 tháng Giêng năm 1992 với một bản duy nhất bằng tiếng Anh.

Thay mặt Bru-nêy Đa-ru-sa-lam: Ha-gi Hat-xa-nan Bôn-kia

Quốc vương Bru-nây Đa-ru-sa-lam.

Thay mặt Cộng hoà In-đô-nê-xi-a: Xu-hác-tô

Tổng thống.

Thay mặt Ma-lai-xi-a: Ts. Ma-ha-thia Mo-ha-mat

Thủ tướng.

Thay mặt Cộng hoà Phi-lip-pin: Kô-ra-don C. A-ki-nô

Tổng thống.

Thay mặt Cộng hoà Xin-ga-po:Gô Chốc Tông

Thủ tướng.

Thay mặt Vương quốc Thái lan:A-năn Pa-ni-a-ra-chun

Thủ tướng.


 

 

 

Các bài mới hơn

Hiến chương của Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam Á
Tầm nhìn ASEAN năm 2020

Các bài cũ hơn

Hiệp định về chương trình ưu đãi thuế quan có hiệu lực chung (CEPT) cho khu vực mậu dịch tự do ASEAN (afta)
Hiệp định về việc Thành lập Ban Thư Ký ASEAN
Hiệp ước thân thiện và Hợp tác ở Đông Nam á
Tài liệu cơ bản về Hiến chương ASEAN
Tuyên bố Hội nghị Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN (tuyên bố băng cốc)
Tuyên bố của Bộ trưởng Ngoại giao Hiệp hội các Quốc gia Đông Nam á về biển đông (Ma-ni-la, Phi-lip-pin 22 tháng 7 năm 1992)
Tuyên bố ma-ni-la 1987 (Thông qua tại Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN lần thứ 3, Ma-ni-la 15/12/1987 )
Tuyên bố xing-ga-po 1992 (thông qua tại Hội nghị Thượng đỉnh các nước asean lần thứ tư tại Xing-ga-po ngày 27-28/1/92)
Tuyên bố về khu vực hoà bình, tự do, trung lập (Tuyên bố Cu-a-la Lăm-pơ -27/11/1971)
Tuyên bố về sự hoà hợp Asean
Asean Vietnam 2010
album



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Các đơn vị tài trợ